Стрипы "Якутия для тех, кого там нет..." в Смене



Я лично считаю, что настоящими стрипами можно называть только серии, которые появились в периодике. В этом, наверное, критерий их выделения из понятия «вебкомиксы».

Один шаг в эту сторону сделала серия «Якутия для тех, кого там нет...» (или «Нюргун Ботур») автора Jeka. Это одна из серий «Сообщества коротких комиксов». Один шаг, это потому, что издается он в периодике, но все же еще не оффлайновой.

( Читать дальше )

Кейл: продолжаем хвалить Смену

Дающую ссылки на АК.
На самом деле, этот пост — откровенная самореклама, потому что в Смене написали пару абзацев про Джиджиков. А ещё про Коша, Evil Genius, Русские Горки и Лебедизмы. Ура? Ура!



Коротко и ясно — Пять русских стрипов, заслуживающих внимания

Оскар 2010: Лучший анимационный короткометражный фильм

Оскар 2010 уже прошел. Тем не менее, мы можем вспомнить кое-что интересное, касающееся тематики раздела «Мультипликация».
Про одного из номинантов на Оскар я уже писал The Secret of Kells. Рассматривать остальные работы в той же номинации займет больше времени, поэтому пока остановимся на категории короткометражных мультфильмов. А там не менее интересные вещи произошли.

( Читать дальше )

Официальный релиз «Dragon ball» в России



«Dragon Ball» ставший в Японии классикой, приобретшей статус легенды, выходит теперь и в России. Издательство Comix-art пару дней назад выпустило первый том и анонсировало на ближайшие месяцы еще два. И это, надо сказать, весомый повод для радости.

Для манги, как явления, данное произведение сродни появлению Супермена в комиксах. «Dragon Ball» заложил каноны жанра сёнэн, а его автора многие мангаки, такие как Ода Эйчиро (One Piece) или Масаси Кисимото (Naruto) считают своим учителем. Собственно поэтому для любого отаку данная манга – обязательный элемент коллекции.

С уважением, Сай Кин.

Looking for Group на русском догнал оригинал

Коллектив перевода комикса Looking for Group с радостью сообщают, что им наконец удалось догнать оригинальный комикс! Проект перевода стартовал еще в октябре 2007 года.



Теперь новый выпуски на русском будут выкладываться на постоянной основе. Переводчики также намекают на то, что возможно, возьмутся еще за какой-нибудь комикс.

Рейтинг Комиксов: 100 зарегистрированных комиксов!

Очередная знаменательная дата в истории «АК»: в минувшие выходные в Рейтинге Комиксов зарегистрирован сотый участник!



Кто не в курсе, на главной странице рейтинга отображается 100 самых активных комиксов, не больше. Пока количество участников было меньше сотни, это не имело значения, но скоро все изменится. К примеру, с увеличением числа участников, с главной начнут пропадать самые непопулярные комиксы. У кого-то появится стимул побороться за место если не в первой десятке, то хотя бы в первой сотне.

Юля Smile_With_Jul Григорьева. Интервью топик-ссылка

Интервью с питерской художницей-комиксистом Юлей Григорьевой (Smile_With_Jul). На КомМиссии она, например, представлена проектом "Дерево" (http://www.kommissia.ru/gallery/thumbnails.php?album=1923)

Жизненные Истории: Вечеринка

Мультфильм по комиксу (ну и название) «Жизненные Истории», который я уже представлял здесь. Участник нескольких российских, международных фестивалей и конкурсов, в числе которых Metres, Future shorts и конкурс канала 2x2.



К ролику даже существует трейлер.
Из ранних работ автора наиболее смотрибельна одна:

( Дискомэн! )

Кейл: Смена о комиксах

Еще шагать далеко,
надо взять
не одну стену!
Будь готов
сменить стариков,
читай журнал
«Смену».

Это, как легко догадаться, Маяковский. Журнал Смена (вики) создавался в 1924, пережил огромное количество обновлений — название обязывает, в том числе последнюю трансформацию — вот только что. В частности он теперь имеет собственный сайт и постоянный раздел о комиксах. Его и помимо этого раздела интересно почитать, но комиксы в старейшем русскоязычном молодежном журнале — это стоит отметить.

А для затравки — статья «Как я переводила комиксы» оттуда. Профессионально близкая многим, я так мыслю)

Кейл: о роли характера в сюжете, или содержимое героя

Казалось бы, начинать следует с экспозиции. Рассказать о инструментах, терминологии, заинтриговать. Увы, в инструментах я разбираюсь постольку-поскольку, с терминологией не знаком, а чтобы завлекать куда-то нужно иметь структуру и план будущих статей, а этого тоже нет.

Я, поэтому, начну с главного. Что главное в любой истории? Герой. Желающие спорить — в комменты, я вас запомню :) Сложная ситуация — это круто, но бесполезно, если некому её раскрутить и некому в ней сопереживать. Интересный мир — круто, но мы делаем историю, а не энциклопедию. История — это цепь событий, в которых кто-то действует.
Так вот, я поумствую о героях историй, об их начинке.

Вообще, ниже вольно пересказаны и скомпилированы соответствующие мысли на тему, высказанные Александром Молчановым и Лайошом Эгри. Они писали о разном и для разных форматов, поэтому я хотел бы перебрать черты, необходимые герою у каждого из них и попробовать вывести к некоторым из них поправки, сообразные нашему медиуму.
Буков реально дофига)



( Кстати, написано стопитсот пособий по созданию героя и гораздо меньше про мир и сеттинг.Отчего бы? )