Как генерировать идеи для комикса?

Бромберг, который до того сроду на эти темы не думал, уселся в удобное кресло, уставился на свой указательный палец и мигом высосал из него гипотезу монокосма.
Аркадий и Борис Стругацкие, «Волны гасят ветер»


На днях мне задали нехитрый вопрос, приведенный в заголовке статьи. Вопрос предельно простой, и как всякие предельно простые вопросы, требует ответа размером с нехилую книжку (см. также «В чем смысл жизни?», «Где взять денег?», «Кто виноват?», «What can change the nature of a man?» и «Куда деваются непарные носки?»). Надеяться полностью ответить на него невозможно, максимум – поделиться частью опыта.
Впрочем, на этот вопрос есть простой, всем понятный и, в отличие от известного высказывания, совершенно правильный ответ: если хотите писать – читайте. Хотите рисовать комиксы – читайте комиксы, читайте хорошие комиксы, читайте хорошие комиксы того жанра, в котором хотите рисовать, читайте хорошие комиксы другого жанра, чтобы привнести что-то новое, читайте даже плохие комиксы, чтобы понять, как не надо делать. А также читайте литературу, смотрите фильмы и развивайте свою культурную составляющую всяческим другим образом.
Почитайте, скажем, лет пять, и если за это время у вас не появится ни единой идеи, то забудьте про рисование комиксов вы бездарность продолжайте читать эту статью.



( Читать дальше )
  • +5
  • 16 декабря 2014, 14:56
  • Savil
  • 1

Ошибки в тексте и не только

Очень немногие комиксы обходятся без слов. В большинстве случаев автору (и всегда — переводчику) приходится иметь дело с текстом. К сожалению, то, что для наших западных коллег является азами, не заслуживающими упоминания, у нас не озвучивается по другим причинам: теория комиксостроения для нас пока ограничивается личным опытом тех, кто посвятил комиксам значительную часть своей повседневной жизни, да выжимкой из отдельных зарубежных работ — в которых, как было сказано выше, про самые азы не пишут.
Я попробую кратко обозначить основные ошибки в текстовой части комикса, общие для авторов и переводчиков, а затем добавить ещё немного специфичных моментов для переводчиков. Кое-что пересекается со статьёй о текстах и баллонах — но, судя по всему, повториться не помешает.


( Читать дальше )
  • +12
  • 14 июля 2014, 13:50
  • Alpha
  • 3

Веб-комиксы: особенности, выгоды, перспективы

Пишут: Николай Swamp_Dog Ковалёв и Александр Gravedigger Козлов

Что такое веб-комикс и в чём его отличие от «бумажного» комикса?


Итак, что такое веб-комикс? Формально, веб-комикс — это комикс, опубликованный в сети. Однако занимаясь с коллегами вопросами комиксостроения, мы пришли к выводу, что это определение слишком общее, и не показывает всей специфики. Так под него, например, попадает любой отсканированный бумажный комикс, размещённый в сети.

Являются ли отсканированные «Хранители» веб-комиксом? Очевидно нет. Является ли сериал «Кальвин и Гоббс» веб-комиксом? По-видимому нет – его последняя серия была нарисована ещё до того, как веб-комиксы оформились как жанр. Является ли «Бисер перед свиньёй» веб-комиксом? Наверное да – своё первое официальное издание он получил в сети, и приносит своему автору доход через веб-сайты. Однако задумывался «Бисер» для бумаги, и на данный момент публикуется в более чем сотне газет. А вот веб-комикс «Синфест», начиная с 2001го года, выходит в сети ежедневно, но до сих пор имеет всего несколько бумажных публикаций, и это не смотря на то, что автор с самого начала пытался попасть на страницы журналов или газет.

Собственно в упомянутых трёх комиксах (Calvin and Hobbes, Pearls before Swine, Sinfest) вы, конечно, заметили много общего – формат. Он выбран с ориентацией на газеты и журналы – не слишком широкий, чтобы поместиться на странице, не слишком длинный, чтобы оставить место для других материалов, и (это очень важно) законченный в пределах выпуска, но бесконечный в пределах всего комикса. Эта особенность роднит газетные комикс-сериалы с веб-комиксами, из-за чего граница между ними оказывается гораздо более размытой, чем этого можно было бы ожидать исходя только из определений.

( Читать дальше )

Про цвет

Пишет: Алексей "Vamp1r0" Страхов

Когда-то, уже в прошлом году, Хелстерн попросила меня рассказать что-нибудь о цвете. В принципе не то что бы мне было нечего рассказать, но формулировка вопроса была несколько расплывчатой, да и что там рассказывать по большому счёту, бери да крась, опыт езмь всё и так далее. Но разу уж подписался, мужик сказал мужик сделал©.

Я в общем и так и этак крутил вопрос, и в итоге решил, что мне будет проще отвечать не на него, а рассказать о том, что я понимаю под «Работой с цветом». Понятно, что далее изложенные мысли не очень академичны (не будем забывать, я инженер-неудачник без какого-либо художественного образования вовсе), и в большинстве своём это будет банальность на банальности, которые все и так знают. Да и по большому счёту почти всё написанное сводится к тому что «Думайте Что Рисуете». Но раз уж.

Итак, начну с небольшого лирическо-софистического отступления. Вообще говоря, когда мы начинаем говорить о цвете, нужно понимать, что цвет не есть что-то отдельное от остальной работы, а всего-лишь её составная часть. Тут можно вспомнить всяких революционеров от искусства вроде Малевича, Кандинского, и прочих, ратовавших за самоценность цвета и его, цвета, превосходстве над формой и содержанием. Но поскольку мы тут не искусствоведческий спор разводим, просто замечу, что если вы считаете так же, то вперёд рисовать квадраты, треугольники, точки и линии на плоскости :), дальше вам читать большого смысла нет.

( Читать дальше )

Функции текста и баллона в комиксе


Пишет: Богдан

Функции текста и баллона в комиксе


Я и Алекс Xatchett написали этот урок, чтобы попытаться ответить на наибольшее количество основных вопросов по работе с баллонами и текстом в комиксах. Также мы хотели бы рассказать как сделать комикс доступнее.

Я постарался собрать наибольший обзор функций, которые явно или скрыто несут собой текст в комиксах и баллоны. Главная задача этого урока — максимально упростить чтение комикса и добиться его наибольшей функциональности. Запоминать это или заучивать — не следует, достаточно просто прочитать. Это не инструкция как надо делать, а как — не надо, это просто собранный мною список того, что я сам видел в комиксах. Здесь частично использованы материалы из других статей или книг о комиксах.

( Читать дальше )

Квадратура листа

Обнаружив вот эту статью я тут же загорелся её перевести, но угробив на это несколько дней в конце концов пришёл к выводу, что сама статья почти не содержит полезной информации. Автор, по большей части, раз за разом повторяет, что «квадратура листа» это круто, никак особенно это не обосновывая. Я согласен, это круто, но на мой взгляд достаточно сказать об этом один раз. Так что, в конце концов, я решил написать всё своими словами, тем более что большая часть полезной информации находится в рисунках.



( Читать дальше )

Описание мира

Данный текст написан силами коллективного разума участников Авторского Комикса. В качестве примеров даны литературные сюжеты, как наиболее яркие и знаменитые.

Во многих случаях перед авторами встаёт проблема «описания мира» в комиксе. Это когда история фактически начинается не с истории, а с полотна текста. Автор вкратце (или даже подробно) рассказывает, где происходит действие, какие важные события произошли до начала, даёт основные сведения о географии, биологии мира и т.п.
Так вот.
Это очень плохая практика.
Во-первых, почти никакие из этих сведений читателю не нужны и даже не интересны. Всё, что важно для понимания сюжета, можно подать в самом сюжете. Если на стене висит ружьё — оно должно выстрелить. Если не стреляет — его надо снять и убрать подальше.
Во-вторых, это слишком легко. Это расслабляет автора. Вместо того, чтобы подать историю изящно, он комкает всё, что «неинтересно рисовать», и сходу впихивает в бедного читателя. А читатель-то пришёл за комиксом, а не за энциклопедией мира, который его даже ещё ничем не успел заинтересовать.
Так что же делать, если ваша история происходит в необычном сеттинге, о котором хочется подробно рассказать?


( Читать дальше )
  • +13
  • 10 марта 2013, 01:04
  • Kurama
  • 8

Теория комикса по-русски



Имя Скотта МакКлауда, по-хорошему, должен знать каждый комиксист; да и не-комиксисту будет тоже полезно. Его вклад в развитие теории комикса – три его книги Understanding Comics, Reinventing Comics и Making Comics. Куча приличных наград, хвала и признание. Это комиксы про комиксы, где Скотт рассматривает комикс как форму искусства, его историю, текущий этап развития и перспективы, а также подробно рассказывает, как, собственно, его делать, с приёмами и примерами.
Очень часто хорошие и нужные книги не доходят до читателя из-за языкового барьера. Книги МакКлауда на русском не издавались, а жаль. Первую из перечисленных, Understanding Comics, брались переводить несколько групп энтузиастов, и нам она известна как Суть комикса или Понимание комикса (к сожалению, сайт с переводом студии а7 закрыт).
А вот теперь хорошая новость: появился некоммерческий перевод Reinventing Comics и Making Comics — [Вновь]Изобретаем комикс и Создание комикса. Оба выложены на сайте Теория комикса по-русски.
С чем всех нас и поздравляем.

P.S. Если вдруг кто хочет рассказать о нас друзьям-читателям, будем только рады; можем дать баннеры на сайт, например.

Жаки.
  • +17
  • 27 апреля 2012, 22:26
  • Predark
  • 3

Manga Studio фишки при работе с программой топик-ссылка

У великой и удобной программы для рисования комиксов Манга Студии в то же время есть свои «чудесные» особенности, которые, я считаю, не должны никоим образом портить удовольствие от ее использования. Итак, фишки (проблемы) при работе с Манга Студией

«Сколько Резать В Пикселах?» О форматах веб-комиксов с точки зрения читателя

Привет, друзья. Недавно я написал статью, и даже — не побоюсь этих слов — провел исследование, касающееся самых распространенных форматов среди веб-комиксов. Однако это исследование имеет не только академическую ценность, а статья – не просто набор фактов для страницы о веб-комиксах в Википедии, она также содержит непосредственный мессендж авторам-комиксистам! Дело, разумеется в пункте «Рекомендуемый формат в пикселах».



Но поскольку не многие в состоянии мессендж расшифровать, я еще раз подниму тему форматов комиксов, но не с позиции исследователя, а с позиции простого читателя. Далее по тексту будут в качестве примера приведены конкретные веб-комиксы с «АК». Чтобы никого не обидеть, уточню, что комиксы были выбраны абсолютно случайно, а все сказанное ниже напрямую относится не только к их авторам, но и к авторам десятков других веб-комиксов на русском языке, а может быть и к вам лично.

( Читать дальше )