Перевод книги Алана Мура "Writing for Comics"

Изначально я предполагал просто поделиться переводом книги Алана Мура «Writing for Comics». Книга гениальная, и прочитать ее стоит не только авторам комиксов. Мур много и очень качественно пишет о теории искусства вообще (даже если он об этом и не подозревает).

Но, поскольку знаков в книге совсем не 15.000, то я подумал снабдить ссылку комментариями — почему же эту книгу необходимо обязательно прочитать и осознать.

Начну с парочки цитат:

«Я также говорю об историях про мир и про нас в этом мире, об историях, которые отражают сущность и наполнение жизни в конце ХХ столетия. Об историях, которые могут оказаться полезными.» — это Мур.

А вторая цитата — из статьи Жаконды.

«Очень часто <...> встречаются стрипы, где автор показывает себя самого, у которого не получаются потуги творчества. Обычно это сопровождается действиями, которые должны быть расценены читателем как необычные или характерные для психически нездоровых людей. Что-то вроде «У меня ничего не придумывается, но, посмотрите, какой я несчастный и забавный, может, это прокатит.»»

(По правилам русского языка закрывающая кавычка должна быть одна. Никогда не мог этого понять. Математика мне немного ближе, чем филология.)

На самом деле это я подвожу к тому, что у Мура вы встретите ответы на очень-очень актуальные вопросы. И для авторов АК.

( Читать дальше )

Про цвета

Опубликовал на АК статью одного из моих любимых художников «Про цвета». Кликаем по картинке и читаем.

Комикс как симулякр, или разрыв шаблонов

Чтобы сразу дать какую-то почву под ногами, как себе, так и читателю, постараюсь немного расшифровать заголовок. Речь здесь пойдёт о художественном приёме, обладающем, по моему мнению, большой значимостью для искусства комикса. В рамках статьи я буду называть этот приём «разрывом шаблона», а тот элемент, за счёт которого он реализуется в комиксе – «симулякром». Реальные значения обоих терминов (их автором являюсь не я, а философы-постмодернисты) значительно шире и сложнее, но мы не будем использовать их в полной мере.

Итак, что такое симулякр? Ряд источников утверждает, что этим словом обозначается «копия чего-то, чего не существует и никогда не существовало», причём слово «копия» в данном случае понимается в самом широком смысле. Но как же можно сделать копию того, чего нет? Очевидно никак. В действительности, симулякр это не копия, а нечто самостоятельное, необычное, но маскирующееся под копию, под банальность.

К примеру, возьмём получившие широкую известность в узких кругах «обложки неизвестных советских комиксов». Эти обложки довольно бодро разошлись по интернету, и там, где они появлялись, можно было наблюдать многочисленные разоблачительные комментарии «Это подделка!». Многочисленность этих комментариев не удивительна: любой симулякр, в некотором смысле, – подделка, причём подделка особого рода, специально заставляющая сомневаться в своей подлинности. Конечно, симулякр (в широком смысле слова) может создаваться с самыми разными целями, но как художественный приём он имеет смысл только тогда, когда вызывает у зрителя сомнения. Тогда как обычная подделка создаётся для того, чтобы сомнений не вызывать, симулякр старается разрушить шаблонные представления зрителя, и потому подвергается сомнению.




( Читать дальше )