Тройка наиболее читаемых переводов за всю историю «АК»

Сегодня я расскажу о трех иностранных веб-комиксах, которые сами того не подозревая, оставили самые внушительные следы в истории а-комикса. Это три мастодонта индустрии, три команды переводчиков, и три наиболее читаемых комикса на нашем сайте за последние два года!

1. Ctrl+Alt+Del


И начнем мы с самого молодого участника. Комикс про видеоигры Тима Бакли, переведенный творческим содружеством «Amnesiac и Kaita» появился на а-комиксе 28 мая 2008 года.

Число переведенных выпусков уже перевалило за 800, и это только за два года! Число постоянных читателей, темп работы и преданность переводчиков своему делу заставляют поверить в то, что когда-нибудь эти монстры догонят Тима Бакли и перегонят.

( Читать дальше )

Архив обложек «АК» 2010/03/05

Архив 4.5Mb — в нем все картинки с главной страницы a-comics.ru с последнего глобального редизайна до момента написания этого топика, и даже немного больше, чем есть в этой теме.

Верю, что это кому-то пригодится (-:

Kommix.ru

В начале января, когда первые экзамены зимней сессии уже стояли в зачетке, а до следующих были недели, мне на глаза попался дистрибутив движка Vetton links directory, однажды отложенный «до лучших дней». Решив, что лучшие дни наступили, я наконец взялся испробовать систему, и сделать с ее помощью небольшой каталог веб-комиксов.

Два-три дня бодрого html-, php-кодинга, и на свет появился каталог Kommix.ru

( Читать дальше )