Это не столько полноценная статья, сколько эссе-размышление на тему, задача не утвердить готовую истину, а дать направление мысли.
Некоторое время назад я общалась на тему комиксостроения с одним своим другом, левозавёрнутым интровертом-анимешником (характеристика не несёт оценочного суждения); его теория, переложенная мной на человеческий язык, заставила задуматься.
Существует психологическая теория, которая делит людей по способу восприятия информации на четыре группы: одним проще усваивать новое через зрительный ряд, другим — звуковой, третьим — смысловой, четвёртым — тактильные ощущения.
Так вот, ключевая мысль моего друга заключалась в том, что люди «славянской» культуры, в большинстве своём, тактильщики — даже если это не основной канал восприятия, он играет весьма существенную роль. К сожалению, Сатори визуал-интуит, и его объяснение, почему так, осталось для меня, логика, загадкой. Был там (в объяснении) даже Достоевский с горчично-жёлтым городом, низким потолком и хронической лихорадкой, и Толстой с его развёрнутыми описаниями; и просто советский культ книги как фетиша.
Допустим на некоторое время, что Сатори прав.
Какое это имеет отношение к комиксу в целом и веб-комиксу в частности? Прямое и разнообразное. Начиная с того, что веб-комикс нельзя пошуршать страницами и насыпать в карман. Основной причиной слабого развития искусства комикса у нас Сатори считает расхождение «продукта» от энтузиастов-визуалов, который они делают для таких же эстетов-визуалов, и потребностей потенциальной целевой аудитории, у которой запрос формируется с сильным упором на тактильные ощущения. Вкусы разные.
Если мы полагаем, что идея верна, то сразу на ум приходят тенденции:
- для потенциальной аудитории очень существенна возможность ощущить книгу в руках, полистать, понюхать типографскую краску;
- картинка, которая не только и не столько эстетична, но при этом передаёт фактурность, ощущение — выигрывает (об этом подробнее скажу ниже);
- хороша та линия, от которой слышен скрип пера по бумаге (даже если она векторная);
- по словам того же Сатори (сама не знаю, не знаток), в манге, по сравнению с американо-европейским комиксом (в которых не разбирается уже сам Сатори), куда больше акцентируется внимания на передачу фоновых звуков. Фоны там могут быть попроще, но много озвучки и скринтонов, которые тоже добавляют фактуры.
Итак, фактурная картинка — что это такое?
Во-первых, это ощущение бумаги, на которой нарисован комикс. На КомМиссии выставлено две работы, которые смотрятся по-настоящему профессионально (я не имею в виду, что только эти две, конечно): Summer Trash и Here We Rest. И там и там рисовка и покраска не очень сложная, большие однотонные области; но текстурка под зернёную бумагу (не знаю, как правильно назвать) — и эффект прекрасен. Нет, понятное дело, вся техника
исполнения такова, что и без текстурки смотрелось бы отлично, но с ней появляется дополнительное ощущение: мазков краски для Summer Trash и скрипа угольного карандаша (а может, мелков по асфальту?) для Алабамы. Это, безусловно, добавляет шик.
Гранжевые текстуры, если с ними грамотно обращаться, вообще добавляют изображению веса — во всех смыслах: «серьёзности» (как у взрослых), «информативности» (за счёт шума увеличивается время «считывания» изображения), и напрямую «тяжести» (и правда смотрится тяжелее). Кстати, Альфина в этом смысле идёт в правильном направлении, её тяжеловатые насыщенные фоны в сочетании с чистой лёгкой рисовкой персонажей смотрятся, как по мне, неплохо.
Комикс можно напрямую рисовать аналоговыми методами, как делают KomixSisters или, например, Лисица: кто следит за её серией «Всё, как у людей», должно быть, помнит, как читатели после случайного аналогового выпуска попросили сохранить эту технику исполнения.
Во-вторых, как уже было упомянуто, ощущение присутствия через передачу звуков, как «внутри» истории
(топ-топ-топ — щёлк! — кап-кап-кап — ...*тишина*), так и «снаружи» (тот самый скрип пера — я бы отнесла его к предыдущему пункту, аналоговой или псевдо-аналоговой технике исполнения, но просто хочу ещё раз обратить внимание).
В-третьих, само изображение героев, их визуальная рельефность. В этом пункте мне бы хотелось, для начала, реабилитировать цифровые технологии. Комикс, качественно отрисованный в векторном редакторе, тоже смотрится «весомо» для тактильщика:
- за счёт «глянцевости» изображения (вместо шершавой альбомной бумаги тут легко почувствовать журнальную страницу);
- за счёт «твёрдой руки» — далеко не все люди знакомы с современными графическими программами и понимают, как такое изображение создаётся. Для непосвящённого эти ровные линии может, и кажутся чуточку бездушными, но зато явно профессионал рисовал.
Одним из удачных методов изображения героев в расчёте на «тактильного» читателя я считаю метод «картонных планов» (возможно, существует более правильный термин, но мне он не известен): чётко очерченные, будто вырезанные из картона, фигуры расставлены на чётко читаемых планах, как в кукольном театре.
Можно передавать фактурность кучей других способов.
Постскриптум
Оставаясь в рамках этой теории, можно объяснить и популярность комикса на Западе — там как раз-таки наблюдается преобладание визуального типа (показательно, что все материалы там стараются как можно полнее проиллюстрировать, во время объяснения рисуют картинки или показывают презентации).
И в этом случае можно закончить на оптимистичной ноте — клиповое сознание и привычка всё понимать через картинки постепенно добираются и до нас.
Комментарии (12)
RSS свернуть / развернутьНо вот строить из головы, по личному опыту и ощущениям корреляцию между почерпнутой из популярной психологии классификацией и национальным менталитетом… Заявляю глубочайший протест.
Swamp_Dog
Если всё совсем плохо, каюсь и исправлюсь.
Да, я прекрасно понимаю, что моя ахинея в профессиональных ушах звучит дремучей ересью, но если я буду выть каждый раз, когда кто-то пытается выдать винегрет из непереваренных агностицистических и ницшеанских банальностей за великий пафос собственной философской картины мира…
Ж.
Predark
Мне жаль, что вышло некорректно с точки зрения неродной мне дисциплины. Акцент был не на психологию как таковую, просто мне хотелось как-то обосновать поставленный вопрос (и я пошла по тому пути, по которому мы шли в разговоре с Сатори).
Задача скорее из области культурологии — как улучшить понимание между художником и читателем.
В общем, если всё совсем плохо — я выкину текст про психологию и начну, как предложила тут. Если нужно что-то поправить/переставить акцент — скажи, сделаю.
Predark
В данном случае я хотел сказать, что, таки, да: то, что ты пишешь — это не психология, хотя мысли и интересные. Так что если ты уберёшь из статьи отсылки к психологическим теориям — она ничего, в действительности, не потеряет, а может быть даже приобретёт.
Если всё же оставлять тему насчёт классификации, то я бы переформулировал так: «В психологии есть теория о том, что разные типы информации по разному воспринимаются разными людьми: одним проще воспринимать зрительный ряд, другим — звуковой, третьим — смысловой, четвёртым — »трогательный", тактильный." По тому что «аудиал» или «кинестетик» — это сферические кони в вакууме, которые хоть и активно применяются многими практиками как подспорье в работе, остаются очень далекими от реальности.
Swamp_Dog
Мда, не журналист я сходу грамотно статьи писать (.
Текст исправлю завтра, на свежую голову.
Ж.
Predark
Что касается самой статьи, то, таки, меня лично цепляет только первый и последний варианты. Причём последний (картонный) мне кажется подходит не столько комиксам, сколько картинам.
Swamp_Dog
Все люди визуалы, глаза-то у всех одинаковые. Есть просто визуалы, которые умышленно или уже на автомате игнорируют все визуальные красоты и считают, что будут выглядеть куда более интеллигентно и круто в глазах окружающих, если будут судить произведения только по тому, сколько подсмыслов и подтекстов в нём было. А тактилы это просто ловкий способ обозначить среднестатистического русского казуала, которому до разных видов искусства в принципе не особенно есть дело. Поэтому он если что-то и описывает, так только своими, казуальными прилагательными и по своим казуальным меркам. Они абсолютно такие же визуалы, просто им не хватает определённых знаний, чтобы вербально причислить себя к таковым.
tl;dr в моей системе работы вселенной все делятся на восторженных идиотов, зашоренных элитистов и казуалов, плюс-минус переходящие стадии между ними.
Книга же была фетишем по гораздо более простым причинам. Просто кроме них развлечений было чуть менее, чем совсем, плюс они сами по себе были большим дефицитом. Сейчас к ним отношение не более священное, чем в любой другой стране, плюс-минус наследственное.
Ну а вставлять повсюду текстуры для создания дешёвой трёхкопеечной «фактурности» это временная болезнь и она проходит. По крайней мере последнее, что она делает в представленных работах, так это добавляет им профессиональности.
DVan
Хочу только заметить пару моментов:
— книга-фетиш была упомянута как причина, а не как следствие. То есть по неким причинам — не важно, каким, мы все их знаем и к теме не относится, — обладать предметом «книга» было круто; в культуре это передалось, и до сих пор по инерции книга-вещь считается более «круто», чем книга электронная (почти все ностальгируют по физическим характеристикам). Возможно, я не достаточно ясно выразила мысль;
— про гранжевые текстуры я нигде не сказала, что они добавляют профессиональности. Я сказала, что они «утяжеляют» изображение. Характеристика «профессионально» была применена к двум конкретным примерам — Summer Trash и Here We Rest, и относилась к работам в целом; про приём с гранжевой текстурой было сказано, что добавляет определённые эффекты, а не что именно он и превращает
эти комиксы в профессиональные.
Ещё одно место, где в тексте упоминается профессиональность — абзац про векторные изображения, где как раз-таки гранжевой текстуры нет.
Ж.
Predark
В целом же мысль Маклюэна в том, что с развитием книгопечатанья и приобщения людей к книжной культуре, появился определенный тип мышления, напрямую связанный с книгой и знаком. Визуальная культура — это порождения книжной западной культуры (восточные письменные культуры сюда не входят, потому что там вместо букв используются картинки-иероглифы, хотя здесь бы я с Маклюэном поспорил, ибо современные иероглифы – это обычные слоги, а не образы). Каждое новое средство коммуникации меняло наше восприятие, так как каждое наше изобретение – в каком-то смысле продолжение нашего тела.
Если дописьменные общества чувствовали мир «ушами», т.е. существовала устная культура, то письменные общества стали общества визуалов-логиков, привыкших к строгости письменного языка, быстроте чтения, конкретному положению каждой буквы в слове и каждого слова в тексте и т.д.
С изобретением электричества – особенно после широкого внедрения ТВ – мы снова вернулись к культуре, свойственной племенным обществам. Живой пример – у каждого монгола в кочевой юрте стоит телек со спутниковой тарелкой, а у бедуинов к верблюду пристегнуто вечно вещающее радио, хотя читать они умеет с трудом.
Комикс появился в момент, когда США из письменного общества стали новым электронным обществом, которые очень напоминало возвращение племенного строя.
Goodnick
Swamp_Dog
Flashcore
Ж.
Predark
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.