Найден сайт перевода Homestuck на русский!

Homestuck – мегапопулярный веб-комикс в жанре «Interactive fiction» за авторством Andrew Hussie (Эндрю Хаси?). Специфика комикса в том, что действия персонажей во многом определяются читателями: любой может через специальную форму отправить заявку, что и какому персонажу делать дальше. Автор выбирает один из предложенных вариантов, иллюстрирует и описывает эффект от этих действий, а иногда даже радует стильными флеш-роликами.

На сайте homestuck.ru можно найти перевод 300 первых из более чем 4,000 выпусков.



И хотя, по мнению анонимного эксперта, «перевод так себе», представленных выпусков вполне хватит для человека, знающего английский, но ценящего свое время больше изначального авторского замысла произведения, который потенциально может потеряться в переводе, и поэтому предпочитающего читать на русском языке, потому что так тупо быстрее, чтобы ознакомиться с Homestuck, проникнуться его сутью, и продолжить читать уже на официальном сайте на языке оригинала.

Ананасность в шампанском

Об этом моём новом небольшом проекте скорее всего все уже давно слышали, но я чувствую себя как-то неполноценно от того, что так и не написал про него здесь. Это новое нечто представляет из себя эксперимент в жанре интерактивного вебкомикс-приключения «Апогей Ананасности», разворачивающегося в фэнтэзийном(?) мире и рассказывающего таинственную историю девушки-курьера по имени Коллидора Реймонд, которая страдает от сюжетно-удобной амнезии, голосов в голове и патологической ненависти к птицам. Начало истории находится здесь, навигация вперёд по сюжету проходит по большой ссылке в конце каждого отдельного поста, так же для этого можно использовать меню с последними обновлениями справа и архив внизу. По отзывам начало вышло вялым, но потом всё немного веселеет, так что советую дочитать хотя бы до первого флэш-ролика :)



Для тех кто не знаком с концепцией вебкомикс-приключений — в кратце это такой экзотический, хотя уже давно и не новый, вид вебкомикса, отличающийся тем, что все (ну или почти все) действия главного (а иногда и второстепенного) персонажа задаются «командами» непосредственных читателей комикса. Из западных аналогов подобного развлечения можно назвать такие произведения как MS Paint Adventures, Good Ship Chronicles и Prequel. Также среди особенностей можно выделить то, что авторы иногда любят разбавлять повествование длинными анимационными вставками и делать частые отсылки к видеоиграм, что тоже стало уже почти неотъемлемой частью жанра.
  • +9
  • 18 августа 2011, 08:12
  • DVan
  • 15