Жители Поместья Catena заговорили на русском



Комментарий к последнему выпуску веб-комикса Catena радует фактами:

A long while ago I noticed that we had a small Russian audience so I thought it might be fun to try some international humor. It’s harder than you’d think. Words are very tempermental! Hopefully I haven’t completely lost everyone along the way. Things will get normal again with the next comic – at least as «normal» as they ever get in Catena.
Уже давно я заметила, что у нас есть небольшая группа русских поклонников, так что мне показалось, что будет забавно попробовать интернациональный юмор. Это труднее, чем можно подумать. Слова такие темпераментные! Надеюсь, ещё не всё окончательно потеряно. Всё вернётся к норме со следующим комиксом — по крайней мере к такой «норме», какая всегда была в Catena.

Также авторы пишут, что им случается даже получать письма на русском от фанатов. Хотя русский язык им совсем не чужд, навыков на полноценные ответы не хватает, и приходится пользоваться Google Translate. Ну когда же наши англоязычные друзья поймут, что читать английский текст для нас в разы проще, чем переведенный с помощью Google Translate!

Ах да, регулярные переводы свежих выпусков Catena: в сообществе ru_catena_comic. Один из немногих переводов, шагающих строго в ногу с оригиналом.