Прямой эфир


0
дада, ты еще статьи обещал писать )
avatar

Bogdan

  • 24 августа 2010, 15:31
+1
Можно было бы и ссылочкой адрес сделать.
avatar

Lishtenbird

  • 24 августа 2010, 15:52
+2
Будут статьи. Я сейчас закопался в статьи сообщества и смотрю, какие темы здесь ещё не поднимали, чтоб не повторяться.)
avatar

Folco

  • 24 августа 2010, 17:33
+1
Если ты о ссылке на сайт, то ок, оформил:)
avatar

Folco

  • 24 августа 2010, 17:36
+1
C точки зрения дизайна персонажей и прочего картинки даже не плохи. Похожи на суши из КаппаМайки! :D
avatar

Kardalak

  • 22 августа 2010, 18:37
0
Не знаю, как выглядят суши из КаппаМайки, но лично мне такой разноцветный стиль импонирует)
avatar

Lishtenbird

  • 23 августа 2010, 11:20
+1
Химические продукты должны спасти мир от голода!
Только вот почему-то ими закармливают не нуждающихся в Африке, а нас.
avatar

BraUnY74

  • 24 августа 2010, 11:01
0
вот ты вирусный рекламщик! *жует варёную сгущенку*
avatar

Bogdan

  • 24 августа 2010, 15:32
0
Ааа, меня раскрыли, это все был партизанский маркетинг! 8)
avatar

Lishtenbird

  • 24 августа 2010, 15:50
+1
Если честно представить не могу, как можно перевести все выпуски Лимитмена сохранив абсолютно везде игру слов >_< Где-то должен быть подвох!
avatar

Kaita

  • 21 августа 2010, 22:05
+1
Подвох в том, что я и не собирался переводить ВСЕ выпуски. Возможно, будут выпуски с АНГЛИЙСКОЙ игрой слов, чтоб не обделять, так сказать.
avatar

NukeWalker

  • 21 августа 2010, 22:24
+1
Но кое-где таки можно немного подкрутить.
avatar

NukeWalker

  • 21 августа 2010, 22:28
+1
я был бы благодарен если автор время от времени сообщал о результатах такой деятельности, есть ли посещаемость и фидбек)
avatar

KillAllHumans

  • 21 августа 2010, 22:38
0
Пока сообщать нечего, он там появился только сегодня утром, но как только информация будет — скажу)
avatar

NukeWalker

  • 21 августа 2010, 22:44
+4
Удачи конечно, но вспоминая опыт с английским переводом DGT — это будет в значительной мере восприниматься как «корявый перевод с русского», что понизит интерес. Выпуски с оригинальными english puns конечно это частично уровновесят. буду рад помочь чем-нибудь если что.

p.s. 3-й выпуск why _are_ there lines, сказуемое на втором месте. 5-й: every physicist _has_ many models. 7: (1) mass vector, а не vector mass. (2) toilet pointer? seriously? (правильно sign) не говоря о том что маленькое m никаким образом с WC не проассоциируется
avatar

Duke

  • 21 августа 2010, 22:56
0
Да, английский мой пока не идеален)
avatar

NukeWalker

  • 21 августа 2010, 23:44
0
Опять же, tries — вряд ли слово стремление так выражается в английском. гугл говорит, что это tends, но я ему не доверяю.

Walls. Ммммм… Русские надписи порадовали. Сначала англоязычные сломают мозг, чтобы прочитать это… А потом, чтобы понять, что они сейчас прочитали.
avatar

BraUnY74

  • 22 августа 2010, 12:09
+1
tend, это скорее «склоняется к» или «обычно», т.е. например «your humor tends to be funny»
По поводу стремится выплыть, но не выплывает — как раз яркий пример «корявого дословного перевода». рекомендую взять прямо определение предела с английской википедии. Сходимость = convergence, последовательность стремиться к = the terms of thesequence become arbitrarily close to. Вообще «стремится» чаще всего используется глагол approach: variable approaches a specified point either from below or from above.
avatar

Duke

  • 22 августа 2010, 13:32
+1
Отличная новость, однако! Продвижение «наших» комиксов на «их» территорию — это очень, очень хорошо!
Будем надеяться, что через несколько лет сам Пастис, услышав словo «Russia», «Belarus» или «Ukraine», будет забиваться в угол и отчаянно визжать от страха :)
avatar

rlyehf

  • 22 августа 2010, 21:11
0
По Ханну я сама хотела написать. Читаю комикс с удовольствием, я бы даже переводить бы пробовала, но там автор очень зверски со шрифтами поступает, а у меня своих комиксов много.

Нет, реально, комикс доставляет. Сцена с молотком меня купила.
Дизайн персонажей — во с чего подсела: гавгерой-зомби (рассказ от его имени, а вот собственно имени у него нет — не помнит) на более поздних страницах, начиная уже с драки с вампиршей — это просто гениально. Его рубашка и галстук меня просто гипнотизируют.

Вот.
Жаки.
avatar

Predark

  • 23 августа 2010, 18:44