Ошибки в тексте и не только

Очень немногие комиксы обходятся без слов. В большинстве случаев автору (и всегда — переводчику) приходится иметь дело с текстом. К сожалению, то, что для наших западных коллег является азами, не заслуживающими упоминания, у нас не озвучивается по другим причинам: теория комиксостроения для нас пока ограничивается личным опытом тех, кто посвятил комиксам значительную часть своей повседневной жизни, да выжимкой из отдельных зарубежных работ — в которых, как было сказано выше, про самые азы не пишут.
Я попробую кратко обозначить основные ошибки в текстовой части комикса, общие для авторов и переводчиков, а затем добавить ещё немного специфичных моментов для переводчиков. Кое-что пересекается со статьёй о текстах и баллонах — но, судя по всему, повториться не помешает.


( Читать дальше )
  • +12
  • 14 июля 2014, 13:50
  • Alpha
  • 3

ArtFriday #61

Эта АртПятицабыла своего рода приглашением. В том числе и к прочтению милого комикса Doodle Time, из которого и был вырезан шаблон


Работы:


( Читать дальше )

Обречены на сожитие (Doom-mates) - комикс по Team Fortress 2.

На носу ПУГАЮЩЕЕ событие, называемое ХЕЛЛОУИН, и, как бы это СТРАШНО не было, но Valve опять выпускает ПРИЗРАЧНЫЕ обновления для игры Team Fortress 2. И, вы будете ВИЗЖАТЬ от счастья или УЖАСА, — они также выпустили тематический комикс, объясняющий новые события.



Конечно же, мы не удержались сделать перевод сего комикса и выложили его на специальном, созданном ранее тематическом сайте, знакомом вам по переводу Судьбы похуже, чем шахматы и Кровных братьев.
  • +9
  • 27 октября 2012, 02:59
  • Kaita
  • 4

ArtFriday #45

Вот так, бывает, подойдешь к двери, щелкнешь замком, а тут БУМ! И ничего этому не помеха! Особенно на АртПятнице с шаблоном из «Скандинавия и мир».



Работы:

( Читать дальше )

ArtFriday #44

Этот шаблон вы могли уже видеть раньше на просторах жабанета (из комикса Let's Destroy Metal Gear). Теперь он побывал и на АртПятнице.



Работы:

( Читать дальше )
  • +8
  • 14 октября 2012, 21:12
  • Kaita
  • 1

ArtFriday #42

Верьте или не верьте, но АртПятницы выходят уже больше года! За это время было проведено 42 творческих «пятниц», использовано 49 шаблонов из 42 разных комиксов и в общей сложности сделано около 664 работ!
Сама юбилейная пятница также стала рекордной — в ней 50 работ! Ближайшая по количеству была 17 АртПятница, набравшая 39 работ.



Шаблон был вырезан из 45 выпуска Новостного Эльфа Нины.

Работы:

( Читать дальше )

ArtFriday #41

Здравствуйте, ребятки! Сегодня я расскажу как круто быть ниндзя! А конкретнее — как круто быть ниндзя в АртПятнице, если у вас шаблон из девятого выпуска Доктора МакНиндзи!



Работы:

( Читать дальше )

ArtFriday #39

На этот раз я получил ответ на свой вопрос про потребность АртПятниц. Как и ожидалось, вместе с осенью пришла активность. Да еще и какая! Более тридцати шикарнейших работ собрал этот шаблон из Hejibits.



Работы:

( Читать дальше )

Судьба похуже, чем шахматы - перевод официального комикса по Team Fortress 2.



Как и обещали, выкладываем перевод второго комикса, приуроченного к обновлению "Манн против машин" для игры Team Fortress 2.
Заодно, проапгрейдили отдельный сайт для переводов комиксов по TF2 и поместили туда прошлые наши переводы: Бомбономикон и Шмождевенскую историю.

Наслаждайтесь!